Groet zoals je het bedoelt
Ik vind het leuk om dieper in te gaan op wat mensen nu eigenlijk zeggen en wat ze ermee bedoelen. Dit geldt bij online teksten, maar ook zeer zeker in ons dagelijks ‘offline’ taalgebruik.
’Alles goed?!’ is daar een goed voorbeeld van. Mijn eerste bijdrage voor het Bedrijven Blog Nederland gaat hierover.
‘Hé! Alles goed?’ Mensen roepen het lukraak naar elkaar op straat, op de zaak of in de supermarkt. Het is een automatisme. In Amerika doen ze het met ‘How are you?’ Het klinkt heel aardig, maar eigenlijk is het één van de oppervlakkigste dingen die je iemand kunt vragen.
Een voorbeeld van taal zoals het niet bedoeld is. Vaak roepen mensen maar wat, zonder erbij na te denken wat ze eigenlijk zeggen of vragen. Want zeg nou zelf: is ooit alles goed? In mijn geval is er altijd weleens iets niet goed. Ik heb pijn in m’n hoofd, mijn kind luisterde niet, mijn opdrachtgever wil maar niet betalen, m’n stofzuiger is ermee gestopt. Alles is ongrijpbaar. Het kan bijna niet dat er niets te klagen is.Mijn vader heeft een goed antwoord op deze vraag: ‘Ja, bijna wel!’ En daarbij: wat is goed? Iedereen heeft zo zijn eigen definitie van dat woord. Theoretisch kan nooit alles goed zijn.
Tenzij je misschien veel gedronken hebt. Dan lijkt alles opeens heel anders.
Nee!
Wat eigenlijk nog erger is, is dat mensen maar één antwoord verwachten op de vraag ‘alles goed?’, namelijk ‘ja!’. Wat zouden ze doen wanneer je zou reageren met: ‘nee, eigenlijk niet’? Mensen verwachten – en willen – vaak niet dat je meteen al je zorgen op straat gooit. Dat je zegt: mijn kat had op mijn schoenen gepiest, mijn band was lek en ik heb zo’n last van mijn darmen. Als je negatief reageert op deze luchtige vraag, zijn mensen van hun stuk gebracht. Flabbergasted staren ze je aan. Ze mompelen een verontschuldiging en gaan snel verder. Ze hebben opeens haast. Erg leuk wanneer je je prima voelt, maar zin hebt om eens even te lachen.
Als je oprecht geïnteresseerd bent in mensen, kun je vragen hoe het met ze gaat. Een ‘hoe gaat het met je?’ komt heel anders binnen dan ‘alles goed?’. Probeer het maar eens. Het zet je ook aan het denken. ‘Hoe gaat het eigenlijk met me?’ Direct vertaald is het Amerikaanse ‘How are you?’ natuurlijk ook ‘Hoe gaat het met je?’ Er is alleen geen Amerikaan die het in z’n hoofd haalt daar een serieus antwoord op te geven. Dat verwacht de ander namelijk niet en daar houden ze niet van in de Verenigde Staten. Interesseert het je echt niet hoe het met de ander gaat? Dan zeg je gewoon ‘hoi!’.
Dat is ook niet erg diepgaand, maar je bent in ieder geval duidelijk. Dat raakt!